Примите участие со статьей
Вы здесь
Начало > Хроника

VIII МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ФОРУМ МОЛОДЫХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ (ПЕРЕВОДЧИКОВ И ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА) «ЯЗЫКИ. КУЛЬТУРЫ. ПЕРЕВОД»

кфн, доцент Есакова Мария Николаевна Высшая школа перевода (Факультет) МГУ им. М. В. Ломоносова Россия, г. Москва   Ключевые слова: форум, академическая политика, теория и практика перевода, русский язык как иностранный, межъязыковая коммуникация, перевод русской литературы, переводческая скоропись, цифровая эпоха. В г. Комотини (Греческая Республика) с 19 по 24 сентября 2021 г. прошел VIII

Международный день перевода – 30 сентября 2021 г. К 30-летию Союза переводчиков России

Ключевые слова: Союз переводчиков России, юбилей, международный день перевода. 1 октября 2021 г. на платформе Zoom состоялась праздничная встреча «Воспоминания о переводе и переводчиках» членов СПР и гостей из Болгарии, Сербии, Испании и др., организованная Правлением Союза переводчиков России  https://rutrans.org/. Встреча была приурочена к Международному дню перевода и 30-летию Союза переводчиков

XI МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА В ЗЕРКАЛЕ ПЕРЕВОДА» 8–12 ИЮЛЯ 2021 ГОДА УРАНОПОЛИС, ГРЕЦИЯ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ М.В. ЛОМОНОСОВА ВЫСШАЯ ШКОЛА ПЕРЕВОДА (ФАКУЛЬТЕТ)

Ключевые слова: конференция, теория и дидактика перевода, русский язык как иностранный, культурология, межкультурная коммуникация, творчество Федора Михайловича Достоевского С 8 по 12 июля 2021 года в г. Уранополис (Греция) Высшая школа перевода (факультета) МГУ имени М.В. Ломоносова провела свою XI Международную научную конференцию «Русский язык и культура в зеркале перевода». Эта

III-Я МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ЛИНГВОДИДАКТИКА И ЛИНГВИСТИКА В ВУЗЕ: ТРАДИЦИОННЫЕ И ИННОВАЦИОННЫЕ ПОДХОДЫ» 14-15 МАЯ 2021 ГОДА ЯРОСЛАВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Ключевые слова: обучение иностранному языку, язык специальности, культурная грамотность, межкультурная компетенция, информационно-коммуникативные технологии, дистанционное обучение, смешанное обучение, клиповое мышление, клиповая культура, политическая культура, Science slam, дидактика перевода, устный перевод, дискурс, концепт.   14 – 15 мая 2021 г. В Ярославском государственном техническом университете (ЯГТУ), г. Ярославль, Россия, состоялась III-я Международная научно-практическая конференция

59-ОЕ СОБРАНИЕ СЛАВИСТОВ СЕРБИИ, БЕЛГРАД, 2021

Ключевые слова: симпозиум, слависты, Сербия, славянские языки, славистика, историческая диалектология, русское зарубежье,  дискурсология, фразеология, репрезентология, литературоведение, перевод, лингводидактика С 28 по 29 января 2021 г. на Филологическом факультете Белградского университета состоялось 59-е Собрание славистов Сербии «Актуальные вопросы изучения и преподавания славянских языков, литератур и культур». В связи с эпидемической обстановкой Собрание проходило онлайн

ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА БОЛГАРИИ «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА: СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ» 14 – 17 ноября 2019 г., РКИЦ, София, Болгария

С 14 по 17 ноября 2019 г. состоялось значимое мероприятие для болгарских преподавателей русского языка – повышение квалификации для преподавателей русского языка Болгарии «Русский язык и культура: современные тенденции методики преподавания», организованное Федеральным агентством по делам содружества независимых государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество) и

ТЪРЖЕСТВЕНО СЪБРАНИЕ ПО СЛУЧАЙ 75-АТА ГОДИШНИНА ОТ СЪЗДАВАНЕТО НА СЪЮЗА НА УЧЕНИТЕ В БЪЛГАРИЯ, 30 ОКТОМВРИ 2019 Г., СТОЛИЧНА ОБЩИНА, СОФИЯ

На 30 октомври 2019 г. в Голямата зала на Столична община се състоя Тържествено събрание, посветено на 75-ата годишнина от създаването на Съюза на учените в България. Събранието бе открито от Председателя на СУБ – проф. Диана Петкова. Прозвуча музикален поздрав от Милена Великова,  д-р по педагогика – СУ «Св.

Top