
10 мая в Международном центре ООН в Вене (United Nations Industrial Development Organization) был проведен Круглый стол на тему «Русский язык как глобальный», в котором приняли участие преподаватели из 13 стран: Австрии, Азербайджана, Болгарии, Великобритании, Израиля, Италии, Кыргызстана, Ливана, Молдовы, Польши,России, Турции, Швейцарии. Организаторами являлись известный австрийский методист в области преподавания РКИ, сотрудник Университета прикладных наук Вены, дпн, проф. Анатолий Леонидович Бердичевский и кпн, доцент Наталья Николаевна Фефелова, Продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН, Рим, Италия.
Заседание Круглого стола началось со вступительного слова организаторов, в котором они рассказали о своей работе. Затем последовала презентация участников. Далее состоялась дискуссия в рабочих группах по следующим проблемам:
- Каковы мотивы изучения русского языка в 21 веке?
- Можно ли отнести русский язык к языкам маркетинга? Если да, то почему?
- В чём отличие глобального языка от языка мирового? Можно ли отнести русский язык к глобальным языкам и почему?
- Каковы цели и содержание обучения русскому языку как глобальному?
- Какая культура должна быть включена в содержание обучения русскому языку как глобальному?
После обсуждения тематических вопросов каждая группа представила итоги своей работы. Последовала общая дискуссия.
В ходе дискуссии были определены тенденции XXI века: развитие национальных языков, коммуникация разных культур, утверждение мировых языков и т.п. Были разграничены понятия мировой язык, глобальный язык, лингва франка, рыночный язык, язык сосуществования. Глобальный русский язык как иностранный изучается вне русской культуры как средство сосуществования.
Язык сосуществования
Методика обучения языку как мировому («внекультурное состояние») не как средству существования, а как средству сосуществования;
Цель, содержание, средства, методы – формы обучения на основе компетентностного метода.
Lingua franca
Язык-посредник при общении людей различных культур;
Обеспечение хранения и передачи общезначимой информации, особенно научно-технической, имеющей международное значение;
Отрыв его изучения от контекста определенной культуры или политической системы.
Мировые языки
- Русский язык четвертое место в мире
- Китайский язык 1350 млн. человек
- Английский язык 500 млн. человек как родной или второй. Свыше 1 млрд. как иностранный
- Испанский язык около 360 млн. человек
- Русский – до 350 млн. человек
- Французский – около 270 млн. человек
- Арабский 230 млн. человек
- Португальский свыше 150 млн. человек
Перспективы исследования русского языка как мирового
- Исследование русского языка (РЯ) как мирового, в связи с глобальными процессами развития человечества: научно-технической революцией, развитием массовой коммуникации, интенсивностью контактов и т.д.;
- Роль и место РЯ в «клубе мировых языков», контактирование с другими языками;
- Специфика общественных функций, функциональная и внутреняя структурно-системная готовность РЯ для выполнения роли мирового (стредств выражения, стилевых потенций, словаря и грамматики);
- Вклад РЯ в общую сокровищницу культуры человечества;
- РЯ как третий общий язык в контактах представителей разных языков и стран;
- Особенности системы преподавания РЯ как средства сосуществования (цели, содержание, методы, формы и средства обучения).
Состоялась презентация учебников проф. А.Л. Бердичевского:
- А. Бердичевский, Ю. Прохоров. Русская азбука для иностранцев. Уч. пособие по русской культуре.
- Уровень B1 – B2. Retorika A, 2018;
- А. Бердичевский. Только по-русски. Уч. пособие по русскому языку. Retorika A, 2018;
- А. Бердичевский. В Москву по делам. Уч. пособие по русскому языку делового общения. B1, 2017.
- А.Л. Бердичевский – автор трех методических пособий по обучению русскому языку.
Н.Н. Фефеловой был представлен проект учебника по русскому языку «Мир по-русски».
Учебное пособие по русскому языку как языку сосуществования «Мир по-русски» предназначено для слушателей курсов из различных стран, работающих в зарубежных международных организациях (ООН, ОБСЕ, ЮНЕСКО, МАГАТЭ и др.), для которых русский язык является языком общения на различные темы, как бытового, так и профессионаьного характера. В данном случае русский язык является для них языком лингва франка (lingua franca) – международным, не связанным с историей или структурой языка (внекультурное состояние языка).
Представители болгарской русистики представили учебники: Елена Корчагина, Владислав Лесневски «Контакт. Наш адрес www.ru.» Русский язык для 9-го класса. B1. София, Просвета, 2018. – 143 с.; Елена Корчагина, Владислав Лесневски «Контакт. Наш адрес www.ru.» Русский язык для 10-го класса. B1. София, Просвета, 2018. – 152 с.
В завершении работы Круглого стола профессор А.Л. Бердичевский подвел итоги заседания. Он подчеркнул, что любой язык и как мировой, и как глобальный используется в качестве инструмента общения, расширения возможностей и объединения людей в мировом сообществе.
Язык в качестве мирового представляет определенную страну и культуру. Этот язык в качестве мирового изучается в средней и высшей школе как родной и как иностранный во всем его культурном и стилистическом разнообразии.
В качестве глобального язык играет очень важную роль в объединении всех людей по всему миру. Глобальный язык не принадлежит одной стране и культуре. Он дает возможность чувствовать себя комфортно в качестве участников полномасштабного общения в мировом пространстве, где люди выступают, прежде всего, в роли носителя профессиональной информации международного уровня и глобального полилога.
[modula id=»5819″]
[modula id=»5852″]
[modula id=»5857″]